Castles in the air - they are so easy to take refuge in. And so easy to build, too.

आम्हां घरी धन शब्दांचीच रत्नें | शब्दांचीच शस्त्रें यत्न करुं ||
शब्द चि आमुच्या जीवांचे जीवन | शब्दें वांटूं धन जनलोकां ||
तुका म्हणे पाहा शब्द चि हा देव | शब्द चि गौरव पूजा करुं ||
- abhang of Tukaram Wolhoba Ambile of Dehu

There's No Freedom Like That of a Child's Imagination

கடலுக்கு உண்டு கற்பனைக்கு இல்லை கட்டுப்பாடு

Wednesday, February 15, 2006

La Raçaillaise

Why do we humans bother to make nations and draw boundaries and have national identities? What ever happened to the Stone Age, when different hunter-gatherer bands roamed around, eating food, playing games and making love and war just the same as we do in a 'civilised' manner today?

Do dogs do this? Do they were to constitute republics and elect leaders? Have they a national anthem?

I asked my friend Puppysingh, and he told me in his language. When they collectively bay at the moon, they are in fact affirming their national solidarity. Here is the translation of the anthem of the Mangy Republic:-

La Raçaillaise
by Chiennoir deRues


In streets and dingy alleys where
Our fathers fought before us;
Inder staris, in hollows where
Our mothers had littered us;
O'er rubbish bin and gutter filth
A republic of dogs we build!
We affirm a mongrel guild
We claim a canine commonwealth!

No collar, leash or metal chain
Shall hence inhibit our will!
Our freedoms o'er all terrain
Is proclaimed from every hill!
At the moon gaily we bay
And snarl and bark and hiss and growl!
No human dare call us foul
Now a dog shall have his day!

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

Links to this post:

Create a Link

<< Home