Castles in the air - they are so easy to take refuge in. And so easy to build, too.

आम्हां घरी धन शब्दांचीच रत्नें | शब्दांचीच शस्त्रें यत्न करुं ||
शब्द चि आमुच्या जीवांचे जीवन | शब्दें वांटूं धन जनलोकां ||
तुका म्हणे पाहा शब्द चि हा देव | शब्द चि गौरव पूजा करुं ||
- abhang of Tukaram Wolhoba Ambile of Dehu

There's No Freedom Like That of a Child's Imagination

கடலுக்கு உண்டு கற்பனைக்கு இல்லை கட்டுப்பாடு

Tuesday, June 22, 2010

Linguistic theory upside down

There was once a crazy theory propounded by some linguists that Polynesian languages were rich in vowels so that their speakers could ventilate their mouths in the hot tropical environment. Conversely, people speaking Slavic languages lived in cold areas, hence the stay warm they made minimum use of vowels.

You'd therefore expect Danish to be in the cold language set, no vowels at all. So what would explain this?

"a æ å æ ø å æ å"

which translates roughly as "I am on the island on the river".

This is from a Danish dialect in south west Jutland.


Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

Links to this post:

Create a Link

<< Home