Castles in the air - they are so easy to take refuge in. And so easy to build, too.

आम्हां घरी धन शब्दांचीच रत्नें | शब्दांचीच शस्त्रें यत्न करुं ||
शब्द चि आमुच्या जीवांचे जीवन | शब्दें वांटूं धन जनलोकां ||
तुका म्हणे पाहा शब्द चि हा देव | शब्द चि गौरव पूजा करुं ||
- abhang of Tukaram Wolhoba Ambile of Dehu

There's No Freedom Like That of a Child's Imagination

கடலுக்கு உண்டு கற்பனைக்கு இல்லை கட்டுப்பாடு

Friday, November 18, 2016

Learn Mangalore Konkani - Lesson 29

This is a facsimile of the 'Learn Konkani' section of the now defunct website OurKarnataka.com. The lessons were prepared by Mr. Shenoy who ran the website, but I've not been able to contact him (I got no response when I wrote to the email ID given on the main page). The lessons can still be found on wayback.archive.org, so you can access them if you have the Baraha font.

The lessons were originally in Baraha font for the Kannada language, which is/was not Unicode compliant. With the help of Aravinda VK's ASCII to Unicode converter and the Kannada typing module at HiGopi.com, I've now redone lesson 29 in Unicode Kannada.

I owe thanks to Subramanya Shenoy for proof corrections.

ಕೋಂಕಣಿ ಸಾರಸ್ವತರ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಥೊಲಿಕ್ ಕ್ರಿಶ್ಚನ್'ರ ಭಾಷೆ. ಮರಾಥಿ‍-ಹಿಂದಿ ಭಾಷೆಗಳ ಮಿಶ್ರಿತವಾದ ಈ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಕೊಂಚ ಕಷ್ಟ. ಅದರೂ ಒಕೆಸೀ ತನ್ನ ಚಿಕ್ಕ ಪ್ರಯತ್ನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿಟ್ಟಿದೆ. 

ಬಾ ರವಿ, ನೀನು ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ? ಏನು ಬಹಳ ಅಪರೂಪ?
ಯೋ ರವಿ, ಕಶ್ಶಿ ಅಸ್ಸ್ ತು? ಇತ್ತೆ ಬಾರೀ ಅಪ್ರೂಪ್?

ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾಲ ಊರಿನಲ್ಲಿರಲಿಲ್ಲ.
ಹಾಂವ್ ಆರಾಮ್. ಹಾಂವ್ ಸ್ವಲ್ಪ್ ದೀಸು ಗಾಂವಾರಿ ನಾಶಿಲೊ.

ಹೌದಾ? ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೆ?
ವೈವೇ? ಖೈಂ ಚಮ್ಕಲೊಲೊ?

ನಾನು ಒಂದು ತಿಂಗಳು ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿದ್ದೆ.
ಹಾಂವ್ ಏಕ್ ಮೈನು ಬ್ಯಾಂಗ್ಳೂರಾಂತು ಅಶ್ಶಿಲೊ.

ನೀನು ಯಾಕೆ ಬೆಂಗಳೂರಿಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೆ?
ತು ಕಸಲೆಕ್ ಬ್ಯಾಂಗ್ಳೂರಾಕ್ ಚಮ್ಕಲೊಲೊ?

ಪದವಿ ಮುಗೀತಲ್ಲಾ....... ಕೆಲಸ ಹುಡುಕಲೆಂದು ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿದ್ದೆ.
ಡಿಗ್ರಿ ಜಲ್ಲೆ ನವೇ........ ಕಾಮ್ ಸೊದ್ದುಕ್ ಮೋಣು ಬ್ಯಾಂಗ್ಳೂರಾಂತು ಅಶ್ಶಿಲೊ.

ಓಹ್! ಕೇಳಲು ಮರೆತೇ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೆ. ನಿನ್ನ ಪದವಿಯ ಫಲಿತಾಂಶ ಏನಾಯಿತು?
ಓಹ್! ನಿಮ್ಗುಚೆಕ್ ವಿಸೊರ್ನು ಗೆಲ್ಲೆ. ತುಗೆಲೆ ಡಿಗ್ರಿಚೆ ರಿಸಲ್ಟ್ ಕಸಜಲ್ಲೆ?

ಬಿ. ಕಾಮ್‍. ನ್ನು ಫರ್‍ಸ್ಟ್ ಕ್ಲಾಸ್‍ನಲ್ಲಿ ಮುಗಿಸಿದ್ದೇನೆ.
ಬಿ. ಕಾಮಾರಿ ಫರ್‍ಸ್ಟ್ ಕ್ಲಾಸಾಂತು ಪಾಸ್ ಜಲ್ಲೊ.

ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಓದುವ ಆಲೋಚನೆ ಇಲ್ಲವೇ?
ಅನಿ ಮುಕಾರಿ ವಜ್ಜುಚೆ ಆಲೋಚನ್ ನಾವೇ?

ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಸೇರಿಕೊಂಡು ನಂತರ ಅಂಚೆತೆರಪಿನ ಶಿಕ್ಷಣದ ಮೂಲಕ ಎಮ್. ಕಾಮ್. ಮಾಡುವ ಆಲೋಚನೆ ಇದೆ.
ಕಾಮಾಕ್ ಸೇರ್ವುನು ಮಗಿರಿ ಕರೆಸ್ಪಾಂಡೆನ್ಸ್ ಕೋರ್ಸಾರಿ ಎಮ್. ಕಾಮ್. ಕರ್ಚೆ ಆಲೋಚನ್ ಅಸ್ಸ.

ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಸಿಕ್ಕಿತೇ?
ಬ್ಯಾಂಗ್ಳೂರಾಂತು ಕಾಮ್ ಮೆಳ್ಳ್‍ವೇ?

ಇಲ್ಲ. ಇನ್ನೂ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ.
ನಾ. ಅನಿಕೈ ಮೇಳ್ಣಿ.

ನೀನು ಇಲ್ಲೇ ಮಾಂಡವಿ ಮೋಟಾರ್ಸ್‍ಗೆ ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಬಾರದೇಕೆ?
ತು ಹಂಗಾಚಿ ಮಾಂಡವಿ ಮೋಟಾರ್ಸ್‍ಕ್ ಕಸಲೇಕ್ ಸೇರ್ವುಚೆನಜ್ಜ್?

ಅಲ್ಲಿ ಸಿಗಬೇಕಲ್ವಾ?
ಥೈಂ ಮೇಳ್ಕನವೇ?

ನನ್ನ ಪರಿಚಯದ ಮೋಹನನೆಂಬ ಹುಡುಗ ಅಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ನಾನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಮಾತಾಡ್ತೇನೆ.
ಮೆಗೆಲೆ ಗುರ್ತಾಚೊ ಮೋಹನು ಮಳ್ಳಲೊ ಚೆರ್ಕೊ ಥೈಂ ಕಾಮ್ ಕರ್ತಾಸ್. ಹಾಂವ್ ತಗೆಲೊಟ್ಟು ಉಲ್ಲೈತ.

ಹಾಗೆಯೇ ಆಗಲಿ.
ತಶೀ ಜವ್ವೊ.

ನೀನು ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನಿನ್ನ ಬಯೋಡಾಟವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾ. ನಾನು ನಿನಗೆ ಮೋಹನನ ಪರಿಚಯವನ್ನು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
ತು ಫಾಯಿ ಸಕಾಣಿ ತುಗೆಲೆ ಬಯೋಡಾಟಾ ಘೇವ್ನು ಯೋ. ಹಾಂವ್ ತುಕ್ಕ ಮೋಹನಾಲೆ ಗುರ್ತು ಕೋರ್ನು ದಿತ್ತ.

ನಾಳೆ ನಾನು ಖಂಡಿತಾ ಬರುತ್ತೇನೆ.
ಫಾಯಿ ಹಾಂವ್ ಖಂಡಿತ ಎತ್ತ.

ಹೋಗಿ ಬಾ..... ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ.
ವೊಚ್ಚುನು ಯೋ....... ಬರೇ ಜವ್ವೊ.

ಮುಂದುವರಿಯಲಿದೆ…

Labels: , , ,

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

Links to this post:

Create a Link

<< Home